【和訳】「Welcome to the Black Parade」-My Chemical Romance
Welcome to the Black Parade
Written by Milkey Way,Gerard Way,Ray Toro,Frank Lero&Bob Bryar
When I was a young boy
My father took me into the city
To see a marching band
俺がまだ小さかった頃
親父はマーチングバンドを見に行こうと
街へ連れ出してくれた
He said, "Son when you grow up
Would you be the savior of the broken
The beaten and the damned?"
親父は言った、
「なあ息子よ、お前が大きくなったら
傷ついた人や打ちのめされた人、嫌われた人達を守れるようになってほしいんだ」
He said "Will you defeat them
Your demons, and all the non-believers
The plans that they have made?"
「お前の中の悪魔や、神を信じない奴らが作り上げた計画なんかぶちのめしてくれ」
"Because one day I'll leave you
A phantom to lead you in the summer
To join The Black Parade"
「いつか私はお前の元を去るんだ
そしてお前は夏の幻に導かれ
ブラック・パレードへ向かうんだ」
When I was a young boy
My father took me into the city
To see a marching band
俺がまだ小さかった頃
親父はマーチングバンドを見に行こうと
街へ連れ出してくれた
He said, "Son when you grow up
Would you be the saviour of the broken
The beaten and the damned?"
親父は言った、
「なあ息子よ、お前が大きくなったら
傷ついた人や打ちのめされた人、嫌われた人達を守れるようになってほしいんだ」
Sometimes I get the feeling she's watching over me
And other times I feel like I should go
神様がどこかから見守ってくれてるように感じる時がある
動き出さなきゃって感じる時も
And through it all, the rise and fall, the bodies in the streets
And when you're gone we want you all to know
生と死、街に転がる屍をくぐり抜けて
そしてあなたが去る時に知って欲しいんだ
We'll carry on
We'll carry on
And though you're dead and gone believe me
Your memory will carry on
俺たちは進み続ける
あなたがいなくなってしまっても、信じて欲しい
あなたの思い出は生き続ける
We'll carry on
And in my heart I can't contain it
The anthem won't explain it
俺たちは進み続ける
この想いは胸の中では抑えきれない
古びた歌でも言い表せない
A world that sends you reeling from decimated dreams
Your misery and hate will kill us all
破れた夢があなたを絶望させた世界
その苦しみと憎しみは俺たちを皆殺しにする
So paint it black and take it back
Let's shout it loud and clear
Defiant to the end we hear the call
だから黒く塗りつぶして取り戻せ
大きく高らかに叫ぼう
世界の終末に抗うんだ、そして声が聞こえる
To carry on
We'll carry on
And though you're dead and gone believe me
Your memory will carry on
進み続けろ 俺たちは進み続けよう
あなたがいなくなってしまっても、信じて欲しい
あなたの思い出は生き続ける
We'll carry on
And though you're broken and defeated
Your weary widow marches
俺たちは進み続ける
あなたが粉々に打ちのめされても
ぼろぼろに残されたものが進み続ける
On and on we carry through the fears
Disappointed faces of your peers
Take a look at me cause I could not care at all
幾度となく恐怖を乗り越え
仲間たちの顔には絶望が浮かんでも
俺を見てよ、気にしちゃいないさ
Do or die, you'll never make me
Because the world will never take my heart
覚悟はできてる 俺はあなたには従わない
だって世界ですらこの心は変えられない
Go and try, you'll never break me
We want it all, we wanna play this part
進め、挑め 俺は負けない
望んだことなんだ 全てをやり遂げたい
I won't explain or say I'm sorry
I'm unashamed, I'm gonna show my scar
言い訳も謝りもしないさ
恥ずかしくないよ、傷も全てさらけ出す
Give a cheer for all the broken
Listen here, because it's who we are
敗れた全ての人に声援を
どうか聞いてくれ、俺たちの声を
I'm just a man, I'm not a hero
Just a boy, who had to sing this song
I'm just a man, I'm not a hero
I Don't Care!
ただの一人の男さ、ヒーローなんかじゃない
ただこの歌を歌うしかなかっただけさ
ただの一人の男さ、ヒーローなんかじゃない
そんなのどうでもいいさ
We'll carry on
We'll carry on
And though you're dead and gone believe me
Your memory will carry on
俺たちは進み続ける
あなたがいなくなってしまっても、信じて欲しい
あなたの思い出は生き続ける
You'll carry on
And though you're broken and defeated
Your weary widow marches on
俺たちは進み続ける
あなたが粉々に打ちのめされても
ぼろぼろに残されたものが進み続ける
Do or die, you'll never make me
Because the world will never take my heart
覚悟は出来てる 俺はあなたには従わない
だって世界ですらこの心は変えられない
Go and try, you'll never break me
We want it all, we wanna play this part
(We'll carry on)
進め、挑め 俺は負けない
望んだことなんだ 全てをやり遂げたい
Do or die, you'll never make me (We'll carry on)
Because the world will never take my heart (We'll carry on)
覚悟は出来てる 俺はあなたには従わない
だって世界ですらこの心は変えられない
Go and try, you'll never break me
We want it all, we wanna play this part
(We'll carry on!)
進め、挑め 俺は負けない
望んだことなんだ 全てをやり遂げたい