原液多めのカルピスは金持ちの飲み物

【和訳】「Audition(The Fools Who Dream)」

映画「ラ・ラ・ランド」(2016)から。

 

 

 

「Audition(The Fools Who Dream)」

(from"La La Land")

peformed by Emma Stone

lyrics and music by Justin Paul,Benj Pasek&Justin Hurwitz

 

 

My aunt used to live in Paris.

叔母は昔パリに住んでた
I remember, she used to come home and she would tell us these stories about being abroad.

帰ってくると外国での話をしてくれたのを覚えてる

And I remember, she told us that she jumped into the river once. Barefoot.

1度川に飛び込んだ話もしてくれた。裸足でね。

She smiled...

微笑んで…

 

Leapt without looking
And tumbled into the Seine

目を閉じて飛んでセーヌ川に落っこちた

The water was freezing
She spent a month sneezing
But said she would do it again

川の水は凍るくらいで1ヶ月くしゃみが続いたけど、もう1度やろうとしたって言ってた

 

Here's to the ones who dream
Foolish as they may seem

夢見る者達に祝杯を

馬鹿げて見えるかもしれないけれど

Here's to the hearts that ache
Here's to the mess we make

この胸の痛みに祝杯を

私達の面倒くささに祝杯を

 

She captured a feeling
Sky with no ceiling
The sunset inside a frame

彼女は魅了した

空に果てはなく、夕焼けは額縁の中

She lived in her liquor
And died with a flicker
I'll always remember the flame

彼女はお酒と共に揺らめいて逝った

その熱情を忘れはしないわ

 

Here's to the ones who dream
Foolish as they may seem

夢見る者達に祝杯を

馬鹿げて見えるかもしれないけれど
Here's to the hearts that ache
Here's to the mess we make

この胸の痛みに祝杯を

私達の面倒くささに祝杯を

 

She told me:
"A bit of madness is key
To give us new colors to see

彼女は言ってた

「ほんの少しの狂気が新しい色を見せてくれる鍵よ
Who knows where it will lead us?
And that's why they need us"

私達がどうなるかなんて誰に分かるの?

その答えを皆私達に求めてるの」って

So bring on the rebels
The ripples from pebbles
The painters, and poets, and plays

それが反逆者達よ 小石を投げて出来たさざ波よ

画家や、詩人や、演劇よ

 

And here's to the fools who dream
Crazy as they may seem

そして夢見る愚か者達に祝杯を

いかれて見えるかもしれないけれど
Here's to the hearts that break
Here's to the mess we make

この壊れた心に祝杯を

私達の面倒くささに祝杯を

 

I trace it all back to then
Her, and the snow, and the Seine
Smiling through it
She said she'd do it again

叔母の生き様を辿れば、彼女と雪とセーヌ川

ずっと微笑んでいて

もう1度やろうって、そう言ってた