映画「ノートルダムの鐘」(1996)から。
Hellfire
Written by Stephen Schwartz&Alan Menken
Performed by Tony Jay
Confiteor Deo Omnipotenti
Beatae Mariae semper Virgini
全能の神に告白します
永遠の処女マリーに告白します
Beato Michaeli archangelo
Sanctis apostolis omnibus sanctis
大天使ミカエルに告白します
12使徒と全ての聖職者に告白します
Beata Maria
You know I am a righteous man
Of my virtue I am justly proud
福者マリアよ 私は最たる高潔な者
この美徳を誇るのは当然のこと
Beata Maria
You know I'm so much purer than
The common, vulgar, weak, licentious crowd
福者マリアよ 私は汚れなき者
粗暴で品がなく、弱くみだらな民衆共よりずっと
Then tell me, Maria
Why I see her dancing there
Why her smold'ring eyes still scorch my soul
ならば教えてくださいマリアよ
なぜ踊る彼女がそこに見えるのか
なぜそのくすぶる瞳が今も私の心を焦がすのか
I feel her, I see her
The sun caught in her raven hair
Is blazing in me out of all control
彼女を感じる、見えるんだ
その漆黒の髪に絡みつく太陽の光
為す術もない私の身体を焼き付くしていく
Like fire
Hellfire
This fire in my skin
炎のよう、まるで業火のような
この肌の下に
This burning
Desire
Is turning me to sin
この燃えたぎる欲望が
私を罪へと誘う
It's not my fault
I'm not to blame
It is the gypsy girl
The witch who sent this flame
私のせいではない 非難されることではない
あのジプシーの女のせいだ
この炎を遣わした魔女のせいだ
It's not my fault
If in God's plan
He made the devil so much
Stronger than a man
私のせいではない これが神の意思ならば
彼は悪魔を人間よりも強くお作りになられたのか
Protect me, Maria
Don't let this siren cast her spell
Don't let her fire sear my flesh and bone
御護りくださいマリアよ
このセイレーンが私を魅了しないように
この炎が私の肉と骨を焦がさぬように
Destroy Esmeralda
And let her taste the fires of hell
Or else let her be mine and mine alone
エスメラルダを破滅させてください
地獄の炎を味わわせましょう
それか彼女を私の、私だけのものに
Hellfire
Dark fire
Now gypsy, it's your turn
業火よ 黒き炎よ
さあジプシー、お前の番だ
Choose me or
Your pyre
Be mine or you will burn
選びなさい
私のものになるか、焼き殺されるかを
God have mercy on her
God have mercy on me
神は彼女に慈悲を そして私に慈悲を
But she will be mine
Or she will burn!
私のものにならないならば 焼き殺されるのみだ!