映画「アナと雪の女王2」(2019)から。
Some Things Never Change
(from "Frozen2")
Written by Kristen Anderson-Lopez&Robert Lopez
Performed by Josh Gad, Kristen Bell, Idina Menzel, Jonathan Groff & Cast of Frozen II
[ANNA]
Yes, the wind blows a little bit colder
And we're all getting older
And the clouds are moving on with every autumn breeze
風が少し冷たくなって 私たちも大人になった
秋の風に雲は流れる
Peter Pumpkin just became fertilizer
かぼちゃは熟しすぎてるし
[OLAF]
And my leaf’s a little sadder and wiser
僕の葉っぱは少し散っちゃったけど賢くなった
[ANNA]
That's why I rely on certain certainties
だから私は確かなものを信じるの
Yes, some things never change
Like the feel of your hand in mine
そう、変わらないもの
あなたの手を握った感触とか
Some things stay the same
ずっと同じもの
[ANNA & OLAF]
Like how we get along just fine
こうして私たちが仲良くしてることとか
[ANNA]
Like an old stone wall that'll never fall
Some things are always true
崩れない古い石壁のように
いつだって確かなもの
Some things never change
Like how I’m holding on tight to you
変わらないもの
こうしてあなたをぎゅっと抱きしめてるような
[KRISTOFF]
The leaves are already falling
Sven, it feels like the future is calling
木の葉はほとんど散って
スヴェン、未来が呼んでるみたいだ
(as Sven)
Are you telling me tonight you're gonna get down on one knee?
今夜誰かにプロポーズするって言いたいのか?
(as himself)
Yeah, but I'm really bad at planning these things out
Like candlelight and pulling of rings out
そう、だけどこういう計画は苦手
キャンドルの灯り、指輪を取り出してとか
(as Sven)
Maybe you should leave all the romantic stuff to me
そういうロマンティックなのは全部俺に任せときな
(as himself)
Yeah, some things never change
Like the love that I feel for her
そう、変わらないもの
彼女への俺の愛とか
Some things stay the same
Like how reindeers are easier
ずっと同じもの
トナカイの方が人間よりずっといいこととか
But if I commit and I go for it
I'll know what to say and do
Right?
でも全てを捧げて全力を尽くせば
どうすればいいのか分かるはず
だろ?
(as Sven)
Some things never change
(as himself)
Sven, the pressure is all on you
変わらないもの
スヴェン、プレッシャーは全部お前にかかってる
[ELSA]
The winds are restless
Could that be why I'm hearing this call?
風は止まない
だからこの呼び声が聞こえるの?
Is something coming?
I'm not sure I want things to change at all
何かが来る?
今を変えたいなんて全然思えない
These days are precious
Can't let them slip away
大切な日々 どうかこのままで
I can't freeze this moment
But I can still go out and seize this day
でもそんなことできない
だから今は外に出て 今日を生きよう
[CHOIR]
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
The wind blows a little bit colder
[OLAF]
And you all look a little bit older
風が少し冷たくなって 皆少しだけ大人になった
[ANNA]
It’s time to count our blessings
[ANNA & KRISTOFF]
Beneath an autumn sky
秋の空の下で恵みに感謝しよう
[CHOIR]
We’re always living in kingdom aplenty
That stands for the good and the many
豊かな王国でずっと暮らしていく
平和な民衆たちと
[ELSA]
And I promise you the flag of Arendelle will always fly
アレンデールの旗をずっと掲げ続けよう
[ANNA]
Our flag will always fly
私たちの旗よ 永遠に
[CHOIR]
Our flag will always fly
(Our flag will always fly)
私たちの旗よ 永遠に
[ALL]
Some things never change
Turn around and the time has flown
変わらないもの
振り返れば時は過ぎ去ってる
Some things stay the same
Though the future remains unknown
ずっと同じもの
相変わらず未来は見えないけど
May our good luck last
May our past be past
幸せが続きますように
過去は過去でありますように
Time's moving fast, it’s true
Some things never change
時は早く過ぎてゆく、それが真実
変わらないもの
[ANNA]
And I'm holding on tight to you
だからあなたをぎゅっと抱きしめるの
[ELSA]
Holding on tight to you
ぎゅっと抱きしめて
[OLAF]
Holding on tight to you
ぎゅっと抱きしめて
[KRISTOFF]
Holding on tight to you
ぎゅっと抱きしめて
[ANNA]
I'm holding on tight to you
あなたをぎゅっと抱きしめるの