原液多めのカルピスは金持ちの飲み物

【和訳】「Rewrite The Stars」

映画「グレイテスト・ショーマン」(2017)から。

 

 

 

 

Rewrite The Stars」

(from "The Greastest Showman")

written by Pasek&Paul

peformed by Zac Efron&Zendaya

 

 

 

[Phillip:]
You know I want you

It's not a secret I try to hide

ねぇ 君が欲しいんだ

隠そうとするような秘密じゃない
I know you want me
So don't keep saying our hands are tied

君が同じ想いなのも知ってるから

僕たちは自由になれないなんて繰り返さないで

 

You claim it's not in the cards
But fate is pulling you miles away
And out of reach from me

君はそんなのありえないって言い張る

運命は君を僕の手の届かないところへ遠く引き離していくけど

But you're here in my heart
So who can stop me if I decide
That you're my destiny?

でも僕の心には君がいる

君は僕の運命だってそう決めるのを誰も止められない

 

What if we rewrite the stars?
Say you were made to be mine

もし運命を書き換えたなら

君は僕のものになるって言ってくれるだろうか?

Nothing could keep us apart
You'd be the one I was meant to find

僕らを引き離せるものなんか無い

君は僕が出会うべき人だったんだ
It's up to you
And it's up to me

これは君次第で、僕次第で
No one can say what we get to be
So why don't we rewrite the stars?

誰にも僕らがどうなるかなんて分からない

だから運命を書き換えよう
Maybe the world could be ours
Tonight

世界が僕らのものになるかもしれないよ、今夜

 

[Anne:]
You think it's easy
You think I don't want to run to you

あなたは簡単に考えてるし

私があなたの元へ走って行きたくないんだとも思ってるみたいだけど
But there are mountains
And there are doors that we can't walk through

ここにはいくつもの山があって

私達が通り抜けられない扉だっていくつもある

 

I know you're wondering why
Because we're able to be
Just you and me

Within these walls

あなたは不思議なんでしょ?

だってこの壁の中では私達2人だけでいられるから
But when we go outside
You're gonna wake up and see that it was hopeless after all

だけど外に出たらあなたは目を覚まして気づいてしまう、所詮望みなんて無かったと

 

No one can rewrite the stars
How can you say you'll be mine

誰も運命を書き換えられない

どうしたらあなたが私のものになるって言えるの?
Everything keeps us apart
And I'm not the one you were meant to find

全てが私達を引き離すし

私はあなたが出会うべき人なんかじゃない
It's not up to you
It's not up to me

これはあなた次第でも、私次第でもない
When everyone tells us what we can be
How can we rewrite the stars?

みんな私達がどうなるか分かってるって言ってくる

なのにどうやったら運命を書き換えられるの?
Say that the world can be ours
Tonight

世界が私達のものになるって言って、今夜

 

[Both:]
All I want is to fly with you
All I want is to fall with you

君(あなた)と一緒に飛び立ちたいだけ

君(あなた)と一緒に落ちてゆきたいだけ
So just give me all of you

だから君(あなた)の全てをちょうだい

 

[Anne:]
It feels impossible

無理だと思うわ

[Phillip:]
(It's not impossible)

(無理じゃないよ)

[Anne:]
Is it impossible?

無理かしら?

[Both:]
Say that it's possible

できるってそう言って

 

[Both:]
How do we rewrite the stars?
Say you were made to be mine?

どうやって運命を書き換えよう?

どうやって君(あなた)は僕(私)のものだと言おう?
Nothing can keep us apart
Cause you are the one I was meant to find

2人を引き離せるものなんかない

君(あなた)は僕(私)が出会うべき人だったから
It's up to you
And it's up to me

これは君次第で、あなた次第で
No one can say what we get to be

誰にも2人がどうなるかなんて分からない
Why don't we rewrite the stars?
Changing the world to be ours

運命を書き換えよう

世界が2人のものに変わっていく

 

[Anne:]
You know I want you
It's not a secret I try to hide

ねぇ あなたが欲しいの

隠そうとするような秘密じゃない
But I can't have you
We're bound to break and
My hands are tied

だけど一緒に居られない

私達は別れるに決まってるし、私は自由じゃないの