映画「グレイテスト・ショーマン」(2017)から。
Come Alive
(from"The Greatest Showman")
Written by Justin Paul&Benj Pasek
Performed by Hugh Jackman,Keala Settle,Daniel Everidge,Zendaya&The Greatest Showman Ensemble
[P.T. Barnum:]
You stumble through your days
Got your head hung low
Your sky's a shade of grey
日常につまずいて、うなだれてた
君の空は灰色に陰る
Like a zombie in a maze
You're asleep inside
But you can shake awake
迷路の中のゾンビみたいに隠れて眠っている
でもほら、目を覚ませるさ
'Cause you're just a dead man walkin'
Thinkin' that's your only option
だって君は今1つの選択しかしていない
But you can flip the switch
And brighten up your darkest day
だけどスイッチを付けて最悪な日々を照らせるんだ
Sun is up and the color's blinding
Take a world and redefine it
目が眩むほどの太陽が昇る
世界を手にしてもう一度見てごらん
Leave behind your narrow mind
You'll never be the same
狭い考えは捨てていこう もう以前の君じゃない
Come alive, come alive
Go and light your light
Let it burn so bright
おいで、息を吹き返すんだ
進め、君の火で導け 明るく燃やそう
Reachin' up to the sky
And it's open wide
You're electrified
空まで高く手を伸ばす
驚くほど大きく広い空に
And the world becomes a fantasy
And you're more than you could ever be
Cause you're dreaming with your eyes wide open
世界は幻想的になり 君史上最高の君になる
だって今、目を大きく開いて夢見てるから
And you know you can't go back again
To the world that you were living in
'Cause you're dreaming with your eyes wide open
もう戻れないだろう 元いた世界には
だって今、目を大きく開いて夢見てるから
So, come alive
だから、生きるんだ
I see it in your eyes
You believe that lie
That you need to hide your face
自分の顔を隠さなきゃならないって嘘を
信じてるのが目に映ってる
Afraid to step outside
So you lock the door
But don't you stay that way
外に踏み出すのを恐れてドアに鍵をかけてる
でもそのままじゃダメだ
[Lettie Lutz:]
No more living in those shadows
You and me, we know how that goes
もうこんな不安とは生きていかない
あなたと私、どう進めばいいか分かってる
[Lord of Leeds:]
'Cause once you see it,
Oh you'll never, never be the same
だって1度気づいたろう、もう以前の君じゃないって
[Both::]
We will be the light that's turning
Bottle up but keep on trying
変わってゆく光になろう
恐れる気持ちは押し殺して挑み続けよう
[All::]
You can prove there's more to you
[P.T. Barnum:]
You cannot be afraid
もっと最高だって証明出来る
君がそれを恐れるもんか
[Ensemble::]
Come alive, come alive
Go and light your light
Let it burn so bright
おいで、息を吹き返すんだ
進め、君の火で導け 明るく燃やそう
Reachin' up to the sky
And it's open wide
You're electrified
空まで高く手を伸ばす
驚くほど大きく広い空に
And the world becomes a fantasy
And you're more than you could ever be
'Cause you're dreaming with your eyes wide open
世界は幻想的になり 君史上最高の君になる
だって今、目を大きく開いて夢見てるから
And we know we can't go back again
To the world that we were living in
'Cause we're dreaming with our eyes wide open
もう戻れないだろう 元いた世界には
だって今、目を大きく開いて夢見てるから
So, come alive!
だから、生きるんだ!
[Ensemble:]
Come one!
Come all!
Come in!
Come on!
1人も、大勢も、ここにおいで
[Anne Wheeler:]
To anyone who's bursting with a dream
夢で溢れそうなすべての人へ
[Ensemble:]
Come one!
Come all!
You hear the call!
1人も、大勢も、呼び声を聞いたあなたもここにおいで
[P.T. Barnum:]
To anyone who's searching for a way to break free
(Break free! Break free!)
自由への道を探し求めているすべての人へ
(自由へ!自由へ!)
[Ensemble and P.T. Barnum:]
And the world becomes a fantasy
And you're more than you could ever be
'Cause you're dreaming with your eyes wide open
世界は幻想的になり 君史上最高の君になる
だって今、目を大きく開いて夢見てるから
And we know we can't go back again
To the world that we were living in
'Cause we're dreaming with our eyes wide open
もう戻れないだろう 元いた世界には
だって今、目を大きく開いて夢見てるから
And the world becomes a fantasy
And you're more than you could ever be
'Cause you're dreaming with your eyes wide open
世界は幻想的になり 君史上最高の君になる
だって今、目を大きく開いて夢見てるから
And we know we can't go back again
To the world that we were living in
'Cause we're dreaming with our eyes wide open
'Cause we're dreaming with our eyes wide open
もう戻れないだろう 元いた世界には
だって今、目を大きく開いて夢見てるから
だって今、目を大きく開いて夢見てるから
So, come alive! (Come alive!)
だから、生きるんだ!