原液多めのカルピスは金持ちの飲み物

【和訳】「A Million Dreams」

映画「グレイテスト・ショーマン」(2017)から。

 

 

 

「A Million Dreams」

(from "The Greastest Showman")

written by Pasek&Paul

performed by Ziv Zaifman&Hugh Jackman&Michalle Williams

 

 

 

 

[Young P.T.Barnum:]
I close my eyes and I can see
The world that's waiting up for me
That I call my own

目を閉じると世界が見えるんだ

僕のことだけを待ち続けてる

Through the dark, through the door
Through where no one's been before
But it feels like home

暗闇を抜けて、扉を抜けて、誰も来たことの無いような場所を抜ける

だけど自分の家みたいに感じるんだ

 

They can say, they can say it all sounds crazy
They can say, they can say I've lost my mind

皆、全部イカれてるとか僕がおかしくなったって言うこともあるけど
I don't care, I don't care, so call me crazy

We can live in a world that we design

僕は気にしない クレイジーだって言えばいい

僕らは僕らの描いた世界で生きられる

 

'Cause every night I lie in bed
The brightest colors fill my head

だって毎晩ベッドに寝転がると、とっても輝く光たちが頭にいっぱいになる
A million dreams are keeping me awake

無数の夢たちが僕を寝かせない
I think of what the world could be

世界をどんな風にするかって考える

A vision of the one I see

A million dreams is all it's gonna take

僕が見てるその景色を無数の夢たちが全て叶える
A million dreams for the world we're gonna make

ミリオンドリームス、僕らが作る世界のために

 

There's a house we can build
Every room inside is filled
With things from far away

僕らが建てる家があって、全部の部屋が現実からかけ離れたことでいっぱいなんだ
The special things I compile
Each one there to make you smile
On a rainy day

その僕が集めた特別なものたちは、それぞれが君を笑顔にするためにあるんだ

雨の日だって

 

 

They can say, they can say it all sounds crazy
They can say, they can say we've lost our minds

皆、全部イカれてるとか僕たちがおかしくなったって言うこともあるけど
I don't care, I don't care if they call us crazy
Run away to a world that we design

もしクレイジーだって言われても気にしない

僕たちの描いた世界へ逃げ込むんだ

 

[P.T.Barnum:]
Every night I lie in bed
The brightest colors fill my head

毎晩ベッドに寝転がると、とっても輝く光たちが頭にいっぱいになる
A million dreams are keeping me awake

無数の夢たちが僕を寝かせない
I think of what the world could be

世界をどんな風にするかって考える
A vision of the one I see
A million dreams is all it's gonna take

僕が見てるその景色を無数の夢たちが全て叶える
A million dreams for the world we're gonna make

ミリオンドリームス、僕らが作る世界のために

 

[Charity Barnum:]
However big, however small
Let me be part of it all

Share your dreams with me

どんなに大きくても、どんなに小さくても

私もそのうちのひとつにさせて

2人で夢を分け合って
You may be right, you may be wrong
But say that you'll bring me along

きっとあなたが正しい時もあるし間違う時もある

けど私を連れて行くって約束して
To the world you see

あなたの見る世界に
To the world I close my eyes to see
I close my eyes to see

目を閉じれば見える世界に

 

[P.T.&Charity:]
Every night I lie in bed
The brightest colors fill my head

毎晩ベッドに寝転がると、とっても輝く光たちが頭にいっぱいになる
A million dreams are keeping me awake

無数の夢たちが僕(私)を寝かせない
A million dreams, a million dreams

無数の夢、ミリオンドリームス
I think of what the world could be

世界をどんな風にするかって考える
A vision of the one I see
A million dreams is all it's gonna take

僕(私)が見てるその景色を無数の夢たちが全て叶える
A million dreams for the world we're gonna make

ミリオンドリームス、2人が作る世界のために

For the world we're gonna make

2人が作る世界のために