原液多めのカルピスは金持ちの飲み物

【和訳】「A Whole New World」

映画「アラジン」(1992)から。

 

 

 

 

 

A Whole New World

(from"Aladdin")

Written by Alan Menken&Tim Rice

Performed by Brad Kane&Lea Salonga

 

 

[Aladdin:]

I can show you the world
Shining, shimmering, splendid

この世界を見せてあげる

キラキラ輝いて色鮮やかだ

Tell me, princess, now when did
You last let your heart decide?

教えてお姫様、最後に自分の心に従ったのはいつ?
I can open your eyes
Take you wonder by wonder

目を開いてみて 次から次へ素敵なところへ連れて行く

Over, sideways and under
On a magic carpet ride

天も地も縦横無尽に、魔法の絨毯に乗って

 

A whole new world
A new fantastic point of view

全て新しい世界 素敵な景色が目の前に
No one to tell us, "no"
Or where to go

Or say we're only dreaming

僕達に「ダメだ」とか、何処へ行けとか

夢見てるだけだとか言う人はいないよ

[Jasmin:]

A whole new world
A dazzling place I never knew

全て新しい世界 知らなかった眩しすぎる場所
But when I'm way up here
It's crystal clear
That now I'm in a whole new world with you

でもここに来たら、はっきり分かる

今あなたと全て新しい世界にいること

[Aladdin:]

Now I'm in a whole new world with you

今君と全て新しい世界にいること

 

[Jasmin:]

Unbelievable sights
Indescribable feeling

信じられない景色、言葉に出来ない気持ちよ
Soaring, tumbling, freewheeling
Through an endless diamond sky

昇って、降りて、自由気ままに

終わらないダイヤモンドの空を抜けて

 

A whole new world

全て新しい世界

[Aladdin:]

Don't you dare close your eyes

目を閉じないで

[Jasmin:]
A hundred thousand things to see

見るものがありすぎるわ

[Aladdin:]

Hold your breath, it gets better

期待していて、もっと楽しくなるんだ

[Jasmin:]
I'm like a shooting star
I've come so far

I can't go back to where I used to be

私まるで流れ星みたい 遠くまで来たわ

前居た場所にはもう戻れない

[Aladdin:]

A whole new world

全て新しい世界

[Jasmin:]
Every turn, a surprise

全ての方角が驚きで

[Aladdin:]
With new horizons to pursue

新しい地平線を追いかけながら

[Jasmin:]

Every moment, red-letter

全ての瞬間が記念日になるわ

 

[Both:]
I'll chase them anywhere
There's time to spare

どこまでも追いかけよう 時間はいくらでもある
Let me share this whole new world with you

2人でこの世界を分かち合おう

 

[Aladdin:]

A whole new world

全て新しい世界

[Jasmin:]

A whole new world

全て新しい世界

[Aladdin:]

That's where we'll be

2人が辿り着く場所

[Jasmin:]

That's where we'll be

2人が辿り着く場所

[Aladdin:]
A thrilling chase

わくわくする道のり

[Jasmin:]

A wondrous place

なんて素晴らしい場所

 

[Both:]

For you and me

2人のための