原液多めのカルピスは金持ちの飲み物

【和訳】「The Next Right Thing」

映画「アナと雪の女王2」(2019)から。

 

 

The Next Right Thing

Written by Robert Lopez and Kristen Anderson-Lopez

Performed by Kristen Bell

 

 

I've seen dark before
But not like this

暗闇は知ってるけど前はこんなのじゃなかった
This is cold
This is empty
This is numb

ここは冷たくて、空っぽで、何もない
The life I knew is over
The lights are out
Hello, darkness
I'm ready to succumb 

今までの人生は終わって、光は消える

こんにちは暗闇 負ける覚悟はできてるわ

I follow you around
I always have
But you've gone to a place I cannot find

ずっとあなたの後ろを着いてきたのに

見つけられない所へ行ってしまった

This grief has a gravity
It pulls me down

But a tiny voice whispers in my mind

この悲しみが重力になり私を引きずり下ろす

でも微かな声が心に囁くの


You are lost, hope is gone
But you must go on
And do the next right thing

負けたと、希望は消えたんだと

でも先に進まなければ

次にすべき正しいことをしなければと

 

Can there be a day beyond this night?
I don't know anymore what is true

この夜の向こうに次の日はあるの?

もう何が本当か分からない
I can't find my direction, I'm all alone

The only star that guided me was you

進むべき先が見つけられず ひとりきり

私を導いてくれていたたったひとつの星が

あなただった


How to rise from the floor
When it's not you I'm rising for?
Just do the next right thing

あなたがいないのなら

どうやってここから這い上がればいいの?

ただ、また正しいことをするの

Take a step, step again
It is all that I can to do
The next right thing

1歩、もう1歩踏み出して

それだけが今の私にできる次にすべき正しいこと

 

I won't look too far ahead
It's too much for me to take

遠すぎる先は見たりしない

私が背負うにはあまりにも大きすぎるけど
But break it down to this next breath
This next step

This next choice is one that I can make

次の呼吸、次の1歩と少しずつ進むの

次の選択は私に出来る

 

So I'll walk through this night
Stumbling blindly toward the light
And do the next right thing

この夜を抜けて歩いていこう

やみくもにつまずきながら光の方へ

次にすべき正しいことをしよう
And with the dawn, what comes then?
When it's clear that everything will never be the same again

そして夜明けには何が訪れる?

空が晴れた時には

きっと全てが今までとは違う
Then I'll make the choice
To hear that voice
And do the next right thing

その時は決めよう 心の声に従って

そして次にすべき正しいことをしよう