原液多めのカルピスは金持ちの飲み物

【和訳】「Thinking Out Loud」

エド・シーランのアルバム「X」(2014)から。

 

 

 

Thinking Out Loud

written by Ed Sheeran&Amy Wadge

 

 

When your legs don't work like they used to before

And I can't sweep you off of your feet

君の足が今みたいには動かなくなって

僕が君をお姫様だっこできなくても
Will your mouth still remember the taste of my love?
Will your eyes still smile from your cheeks?

君の口はまだ僕の愛の味を覚えてるかな?

君の目と頬はまだ満面の笑みを浮かべるかな?

And darling, I will be loving you 'til we're 70
And baby, my heart could still fall as hard at 23

愛しい君、70歳になっても愛し続けるよ

ベイビー、23歳の時と同じ強い愛で

 

And I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways
Maybe just the touch of a hand

人って不思議なやり方で恋に落ちていくと思うんだ

ちょっと手が触れただけとか

Well, me I fall in love with you every single day
And I just wanna tell you I am

そうなんだ、僕も日ごとに君に恋してる

そうだってことを伝えたいだけ

 

So, honey, now
Take me into your loving arms

だから今、君の愛しい腕で僕を抱き上げて

Kiss me under the light of a thousand stars
Place your head on my beating heart

千の星あかりの下でキスをして

僕の胸の鼓動に頭を寄せて
I'm thinking out loud
Maybe we found love right where we are

思いを口にしてみる

きっと僕らは今ここで愛を見つけたと

 

When my hair's all but gone and my memory fades
And the crowds don't remember my name

僕の髪が全部なくなって記憶が薄れて

みんなが僕の名前を忘れてしまって
When my hands don't play the strings the same way
I know you will still love me the same

僕の手が今みたいにギターを弾かなくなっても

君はまだ僕を今みたいに愛してくれるんだ

'Cause, honey, your soul could never grow old, it's evergreen
And, baby, your smile's forever in my mind and memory

だって君の感情は歳を取らない、若いままさ

ベイビー、君の微笑みは永遠に僕の心と記憶の中に

 

I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways
Maybe it's all part of a plan

人って不思議なやり方で恋に落ちていくと思うんだ

たぶん全部決まってること
Well, I'll just keep on making the same mistakes
Hoping that you'll understand

そう、僕はきっと同じ間違いをし続ける

君がわかってくれると願ってる

 

That, baby, now
Take me into your loving arms

だから今、君の愛しい腕で僕を抱き上げて

Kiss me under the light of a thousand stars
Place your head on my beating heart

千の星あかりの下でキスをして

僕の胸の鼓動に頭を寄せて

Thinking out loud
Maybe we found love right where we are

思いを口にしてみる

きっと僕らは今ここで愛を見つけたと

 

So, baby, now
Take me into your loving arms

だから今、君の愛しい腕で僕を抱き上げて
Kiss me under the light of a thousand stars
Oh, darling, place your head on my beating heart

千の星あかりの下でキスをして

愛しい人、僕の胸の鼓動に頭を寄せて

I'm thinking out loud

But maybe we found love right where we are

思いを口にしてみる
きっと僕らは今ここで愛を見つけたと
Oh, baby, we found love right where we are

ベイビー、僕らは今ここで愛を見つけたんだ
And we found love right where we are

そう、僕らは今ここで愛を見つけたんだ