映画「アナと世界の終わり」(2017)から。
Hollywood Ending
(from "Anna and the Apocalypse")
Written by Tommy Reilly&Roddy Hart
Performed by Ella Hunt,Malcom Cumming,Marli Siu,Christopher Leveaux&Paul Kaye
[Intro]
Ooh whoa
Ooh whoa
No such thing as a Hollywood ending
Ooh whoa
Ooh whoa
No such thing as a Hollywood ending
Ooh whoa
Ooh whoa
No such thing as a Hollywood ending
Ooh whoa
Ooh whoa
No such thing as a Hollywood ending
映画のエンディングみたいなことなんて起きない
[John]
What was I thinking?
This isn't Disney
I’m way off script and losin' the plot
僕は何を考えてたんだ?
これはディズニー映画じゃない
台本なんか貰えないし筋書きもない
Things don't work out that way
I’m not McConaughey
Turnin' the charm or callin' the shots
あんな風には上手くいかない
僕はマコノヒーじゃない
魅力的にはなれないし支配力もない
If this was a movie
Maybe she would be
Willing to share my world
もしこれが映画だったら
たぶん彼女は僕の世界を受け入れてくれる
I'm starting to realize
Sometimes the nice guys
Don't always get the girl
お人好しな奴がいつも女の子を
射止められるわけじゃないことが分かってきた
[All]
'Cause no one ever tells you when you're young
Love's not like the books, the films, or the songs
だって小さい頃は誰も教えてくれなかった
愛は本でも映画でも歌みたいでもないってこと
We’ve been livin’ in a lie for far too long
And we're tired of pretending
あまりにも長く嘘の中で生きてきすぎた
見せかけはもううんざり
There’s no such thing as a Hollywood ending
映画のエンディングみたいなことなんて起きない
(Ooh whoa
Ooh whoa
No such thing as a Hollywood ending
Ooh whoa
Ooh whoa
No such thing as a Hollywood ending)
映画のエンディングみたいなことなんて起きない
[Anna]
Don't be mistaken
My heart's not breakin'
Let them all talk, I don’t give a shit
誤解しないで 私は傷ついてなんかないし
陰口は勝手にすればいい、気にならないわ
Kill, marry, shag
It's all such a drag
I'm more than a last piece waiting to fit
誰とどうなりたいかなんてそんなの全部退屈
私はパズルにはまるのを待ってる
最後のピースなだけじゃない
I'm not a princess
Sat in a white dress
Just hopin' my chance will come
白いドレスを着てチャンスが来るのを
ただ待っているだけのプリンセスでもない
Then I'm the problem
Don't want to solve them
Just wanna have some fun
問題があっても別にどうでもいい
ただ楽しいことがしたいだけ
[All]
'Cause no one ever tells you when you're young
Love's not like the books, the films, or the songs
だって小さい頃は誰も教えてくれなかった
愛は本でも映画でも歌みたいでもないってこと
We've been livin' in a lie for far too long
And we're tired of pretending
あまりにも長く嘘の中で生きてきすぎた
見せかけはもううんざり
There's no such thing as a Hollywood ending
映画のエンディングみたいなことなんて起きない
[Lisa and Chris]
I've got the one I want right next to me
I hope to God it works out perfectly
私の隣にいて欲しい人がいる
神様、2人がずっと上手く行きますように
Oh, what if this was all just meant to be?
これが全部まさに運命だとしたら?
I want a love neverending
(Your love is standing here)
永遠の愛が欲しい
(君の愛はここにある)
It's not belief I'm suspending
(I'll never disappear)
見せかけの世界でもそれを信じるわ
(僕はいなくならない)
I'll get my Hollywood ending
映画みたいなエンディングを手に入れよう
[Interlude]
Ooh whoa
Ooh whoa
No such thing as a Hollywood ending
Ooh whoa
Ooh whoa
No such thing as a Hollywood ending
Ooh whoa
Ooh whoa
No such thing as a Hollywood ending
Ooh whoa
Ooh whoa
映画のエンディングみたいなことなんて起きない
[Chrous: Students, Chris and Lisa, Anna& Anna, John and students]
'Cause no one ever tells you when you're young
(I want a love neverending)
だって小さい頃は誰も教えてくれなかった
(永遠の愛が欲しい)
Love's not like the books,the films or the songs
(It's not belief I'm suspending)
愛は本でも映画でも歌みたいでもないってこと
(見せかけの世界でもそれを信じるわ)
We've been livin' a lie for far too long
And we're tired of pretending
あまりにも長く嘘の中で生きてきすぎた
見せかけはもううんざり
There's no such thing as a Hollywood ending
映画のエンディングみたいなことなんて起きない
This is not
(No such thing as a Hollywood ending)
The story you've been dreaming of
(No such thing as a Hollywood ending)
The one where you get all you want
So stop your pretending
ここはあなたが夢見てきた
欲しいもの全て手に入れられるお話の世界じゃない
(映画のエンディングみたいなことなんて起きない)
だから見せかけはもうやめて
There's no such thing as a
There's no such thing as a
There's no such thing as a Hollywood ending
映画のエンディングみたいなことなんて起きない